Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS - Prof 네덜란드어 - Ciudad de México
첫 시간은 무료예요
Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS - Prof 네덜란드어 - Ciudad de México

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS organisera avec soin votre premier cours 네덜란드어.

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS organisera avec soin votre premier cours 네덜란드어.

  • 시간당 수업료 22340원
  • 답변 시간 6h
  • 수업한 횟수

    Nombre d'élèves que Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS a accompagné depuis son arrivée sur Superprof

    50+

    Nombre d'élèves que Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS a accompagné depuis son arrivée sur Superprof

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS - Prof 네덜란드어 - Ciudad de México
  • 5 (후기 14개)

22340원

첫 시간은 무료예요

수업 예약하기

첫 시간은 무료예요

첫 시간은 무료예요

  • 네덜란드어

스페인어 사용자를 위한 체계적인 네덜란드어 수업! 과격한 시험(사회 통합)과 국가 시험(Staatsexamens I & II)을 위해서도 저는 스페인어 사용자에게 네덜란드어를 가르칩니다!

  • 네덜란드어

Lieux du cours

Ambassadeur

C’est le nec plus ultra des professeurs. Qualité du profil, excellence du diplôme, réponse garantie. Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS organisera avec soin votre premier cours 네덜란드어.

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS 튜터님 소개

저는 20년 넘게 유럽, 아시아 태평양 및 미주 전역에서 공부하고 일하고 생활했습니다. 최근에 저는 730점(96% 백분위수)으로 GMAT를 마쳤습니다. 또한 저는 영국에 본사를 두고 있는 ACCA의 동료이자 공인 회계사이며 미국 국세청 세무 당국에서 업무를 수행하는 등록 대리인입니다.

제 이름은 Jeremy이고 원래 미국 출신입니다. 저는 네덜란드어(모든 공식 국가 시험 완료), 유럽 및 멕시코 스페인어를 구사하며 영어는 제 모국어이며 미국 억양으로 말합니다. 살면서 독일어, 북경어, 러시아어, 포르투갈어, 히브리어도 배웠고 현재 베트남어로 수업을 듣고 있습니다.

성인이 된 동안 저는 네덜란드, 스페인, 홍콩, 싱가포르, 말레이시아, 멕시코에서 살면서 다른 문화, 지리 및 언어에 대해 배웠습니다.

2020년에 Uni-Prep Institute에서 250시간 과정을 수료한 후 1000시간 이상의 교육 경험을 통해 언어 학습 목표를 달성하는 데 도움이 되는 TEFL(외국어로서의 영어 교사) 자격증을 받았습니다. .

voir plus

수업 소개

  • 성인 대상
  • A1
  • A2
  • +6
  • niveaux :

    성인 대상

    A1

    A2

    B1

    B2

    입문/초보

    중급

    고급

    어린이

  • 한국어

Toutes les langues parlées pour le cours :

한국어

안녕하세요 스페인어 스피커! 네덜란드어를 배우자!

제 이름은 Jeremy 또는 Jeremiah입니다. 나는 거의 평생 동안 스페인어를 말했고 스페인어와 네덜란드어로 최고 수준의 시험을 치러 왔습니다. 저는 네덜란드와 국가 이민 비자(Staatsexamens I & II)에 때때로 필요한 사회 통합 시험(Inburgering)을 위해 외국어와 스페인어 구사자로서 네덜란드어를 배울 수 있도록 도와드립니다.

네덜란드어 학습의 어려움은 발음과 문법 측면에서 스페인어 사용자에게 더 두드러질 수 있습니다. 이 수업에서는 스페인어와 네덜란드어 사이의 단어, 표현 및 말의 의미와 발음 및 문법의 차이점에 중점을 둡니다.

네덜란드어 발음!
UI와 EU의 차이점은 무엇입니까? IJ는 어떻게 발음합니까? 그리고 G는 어떻습니까? 모음, 자음 및 다양한 유형의 단어의 발음을 예를 들어 네덜란드어로 배우고 이를 쓰는 방법과 쓰여진 단어를 발음하는 방법을 배우게 됩니다.

네덜란드 문법!
왜 그리고 언제 주제와 동사가 네덜란드어로 교환됩니까? 문장의 끝에 동사가 오는 경우는 언제입니까? 어떻게 복수형을 만들고 형용사를 사용해야 하며 단어 "of"와 단어 "het"의 차이점은 무엇인가요?

이 모든 것이 스페인어 사용자를 위한 네덜란드어 수업입니다.
시작하자!

voir plus

수업료

시간당 수업료

  • 22340원

Tarifs packs

  • 5시간 111702원
  • 10시간 223404원

화상

  • 29489원/시간

무료 제공

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS offre son premier cours, il vous permettra de pratiquer votre première leçon et d'adapter vos besoins à vos prochains cours

  • 30분

수업료 상세 설명

저와 함께하는 첫 수업이라면 25분 체험수업을 예약하셔야 합니다. 시험 수업의 목적은 당신을 알아가고 현재 수준, 학습 스타일 및 목표를 결정하는 것입니다. 체험 수업 비용은 MXN 50 / USD 2.50이며 선불입니다.

다음 사항에 유의하십시오.

1. 모든 수업은 개별적이며 Skype 또는 WhatsApp을 통해 진행되며 가급적 웹캠이 있는 노트북이나 태블릿에서 진행됩니다. 대면 수업의 경우 가능 여부와 가격을 문의하십시오.

2. 각 수업은 1시간 진행되며 5분 휴식이 포함됩니다(총 55분).

3. 모든 예약 및 변경은 최소 24시간 전에 이루어져야 합니다. 각 수강생의 신청 및 입금확인이 접수된 순서대로 수업이 배정됩니다.

4. 모든 결제는 은행 송금 또는 페이팔을 통해 사전에 이루어져야 합니다.

5. 현재 일정은 다음과 같습니다(CDMX, GMT - 6시간). 자신에게 맞는 날짜와 시간을 3개 표시해 주십시오.

일요일: 오전 7시~오후 1시
월요일~목요일: 오전 7시~오후 1시, 오후 4시~오후 8시
금요일: 오전 7시~오후 1시

경우에 따라 상호 편리한 시간에 특별 일정 수업을 예약할 수 있습니다.

현재 가격과 옵션은 다음과 같습니다.

A. MXN 400의 개별 수업.

B. MXN 3,600(클래스당 MXN 360, 10% 할인)의 10개 클래스 패키지는 6주 안에 완료됩니다(주당 약 2개 클래스).

C. MXN 6,400(클래스당 MXN 320, 20% 할인)의 20개 수업이 60일 안에 완료되는 집중 패키지(주당 약 2~3개 수업).

옵션 B 또는 C를 사용하면 패키지 구매 시 모든 클래스를 예약합니다. 모든 변경은 24시간 이전에 이루어져야 합니다.

마지막으로 주저하지 마시고 무엇이든 물어보세요. 언어 목표를 달성할 수 있도록 도와드리게 되어 기쁩니다. 나는 당신에게 곧 말할 수 있기를 바랍니다!
Jeremy 杰瑞米제레미, FCCA, EA

동영상

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS님에 대해 더 알아보기

Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS님에 대해 더 알아보기

  • 1) ¿Hablas este idioma gracias a tu lugar de origen o porque alguien te motivó a aprenderlo?

    Mi relación con los idiomas es tan multicultural como mi recorrido personal: he vivido en 8 países y, aunque algunos idiomas llegaron por contexto (soy angloparlante nativo), otros nacieron por motivación propia. Por ejemplo, el español me atrapó desde joven gracias a crecer en Texas y la riqueza cultural que descubrí en mis viajes a Argentina, Chile y Perú y vivir y trabajar en España y Mexico por más de 15 años, además de hablar con distintos grupos de hispanoparlantes en mi propio país. Mientras que el neerlandés fue una necesidad, se convirtió en pasión cuando me establecí en los Países Bajos a los 20 años de edad. Cada idioma que hablo y enseño es una historia viva.
  • 2) Cuéntanos de algún personaje inspirador que sea un emblema o muy representativo de la lengua que enseñas.

    Me inspira mucho el escritor neerlandés Harry Mulisch, cuya obra Max Havelaar combina historia, filosofía y una profunda reflexión sobre la identidad, y inspiró una marca de comercio justo. En cuanto al inglés, me inspira George Orwell, no solo por su estilo claro y directo, sino por su compromiso con la verdad, la justicia social y el poder de las palabras para despertar conciencia. Sus obras de Animal Farm y 1984 me recuerda que enseñar un idioma también es enseñar a pensar críticamente. En el caso del español, Gabriel García Márquez es un faro literario que muestra el poder de la lengua para crear mundos enteros, de lo cuál he leído Cien Años de Soledad, Amor en los Tiempos de Cólera y Crónica de una Muerte Anunciada. Los tres autores representan el alma y el pensamiento de sus respectivas lenguas.
  • 3) ¿Hay alguna expresión o tradición que te llame mucho la atención de la lengua que enseñas?

    En neerlandés me encanta la expresión "door wind en weer" (a través del viento y el clima), porque expresa tenacidad y compromiso, algo que también aplico a la enseñanza. En inglés, disfruto cómo una expresión como "a blessing in disguise" puede transformar la percepción de un problema. Estas frases encierran sabiduría cultural y emocional. En español, me fascina la tradición del Día de los Muertos, una celebración profundamente simbólica que une lenguaje, cultura y filosofía de vida de una manera única.
  • 4) ¿Por qué sería importante hablar esta lengua, ya sea en un plano escolar, profesional o personal?

    El inglés es clave en el mundo globalizado actual: es la lengua de la ciencia, la tecnología, los negocios y las relaciones internacionales. El neerlandés, por otro lado, abre puertas a oportunidades únicas en países como los Países Bajos, Bélgica y el resto de Europa, tanto en el ámbito académico como laboral. Aprender estos idiomas no solo amplía horizontes, sino que también permite integrarse mejor a nuevas comunidades y culturas. El español, por su parte, es una de las lenguas más habladas del mundo, lo que la convierte en una herramienta invaluable para el trabajo, los viajes y la conexión humana.
  • 5) ¿Qué es lo más difícil de aprender esta lengua?

    El inglés puede parecer sencillo al principio, pero su pronunciación y uso de phrasal verbs (verbos frasales) pueden confundir a muchos estudiantes. En neerlandés, la pronunciación y las estructuras gramaticales pueden ser un reto al inicio. Aunque no son tan complicadas como en el Alemán, lo que también he aprendido. En español, la riqueza verbal y las variaciones regionales a veces confunden a los estudiantes. Pero con el enfoque adecuado y una guía personalizada, todo obstáculo se vuelve una oportunidad de aprendizaje.
  • 6) ¿Alguna anécdota que nos quieras contar sobre tu aprendizaje de la misma?

    Cuando empecé a aprender neerlandés, no me sentía muy seguro. Sin embargo, trás 2 años de clases nocturnas, me inscribí en el examen oficial Staatsexamen NT2 - Progamma II. Durante la parte oral, usé una palabra que no significaba lo que yo creía... y terminé sugiriendo una solución bastante extraña en la situación dada. Esa experiencia me enseñó que equivocarse forma parte esencial del proceso de aprendizaje y que el humor es un gran aliado. Terminé haciendo el nivel más alto del CNaVT unos años más tarde. En tanto al español, también me frustré 2 veces. Al hacer los exámenes de D.E.L.E. (diploma de Español como Lengua Extranjera) me suspendí el examen de nivel intermedio por un solo punto en una parte. Sin embargo, me dediqué a estudiar durante las vacaciones del verano y acabé aprobando despúes de un par de meses. Lo mismo se me pasó cuando me presenté para el examen D.E.L.E. de nivel avanzado, pero a través de la preseverancia, lo retomé y lo aprobé unos meses más tarde, respondiendo a preguntas de compresión auditiva con accentos españoles, argentinos y mexicanos.
  • 7) Cuéntanos qué te hace ser un Superprof.

    Me apasiona ayudar a las personas a lograr sus metas lingüísticas, y lo hago con empatía, claridad y un enfoque personalizado. Con más de 20 años de experiencia internacional en vivir, estudiar y hacer negocios en más de 8 países, y con certificaciones de enseñanza profesionales, adapto cada clase a los intereses, ritmo y estilo de aprendizaje del estudiante. No se trata solo de enseñar un idioma, sino de construir confianza, abrir puertas y acompañar a cada persona en su viaje lingüístico. ¡Mi meta es que alcances las tuyas!
--
--

네덜란드어 과목의 비슷한 튜터님들

  • Jeremy INGLÉS & HOLANDÉS

    , 스페인 & 화상 수업

    4.9 (후기 11개)
    • 30941/원/시간
    • 첫 시간은 무료예요
  • Jeremy English, Dutch & Spanish!

    Austin, 미국 & 화상 수업

    5 (후기 4개)
    • 34810/원/시간
    • 첫 시간은 무료예요
  • 네덜란드어 수업 진행 중인 튜터들 보기